سلام به دوستان عزیزم بچه ها خوبین خوشین بچه ها هر چی بهم بگین حق دارین من از خودم
وافعا شاکی ام چون که یه سال که از شما حال و احوالی نپرسیدم بچه دلم واسه تک تکتون تنگ
شده ،بچه ها منو عفو می کنین به خاطر این یه سالی که نبودم؟ !!
بچه راستی عیدم که داره میاد عیدم به شماگلا تبریک میگم و می خوام یه شعر واسه تون
ترجمه کنم که امیدوارم که لذت ببرین
.
As soon as i could speak-I was told to listen
As soon as i could play -They taught me to work
As soon as i found a job -I married
As soon as i married- Came the children
As soon as i understood them -They left me
As soon as i had learned to live -Life was gone
به محض این که بیام زبون باز کنم – بهم میگن گوش کن
تا این که بیام بازی کنم – بهم یاد میدن که کار کنم
به محض این که بیام کار پیدا کنم -ازدواج کردم
به محض این که ازدواج کنم -بچه ها سر و کلشون پیدا میشه
به محض اینکه اونارو بفهمم -اونا منو ترک کردن
به محض اینکه زندگی کردنو یاد بگیرم-دیگه زندگی تموم شده
بچه ها ترجمه من خیلی افتضاحه ،شما به بزرگی خودتون ببخشین!

